您当前的位置:首页>资讯>行业动态>育碧中国公开为《骷髅与骸骨》征集中文名称

育碧中国公开为《骷髅与骸骨》征集中文名称

发布时间:2017-06-28 11:21 来源:网络 作者:网络

  育碧在E3期间公布了他们的一款新作,《骷髅与骸骨(Skull and Bones)》,背景设定在近代的印度洋,昨日育碧中国公开为游戏征集中文译名,并且表示游戏名中不能出现“骨、骸、死”等字眼。

  在《骷髅与骸骨(Skull and Bones)》中,玩家将扮演海盗成员,目标是要成为海贼王,游戏标题直译过来是“骷髅与骸骨”,但育碧表示中文的官方译名中不能出现“骨、骸、死”。

  玩家在征集官方译名的博中纷纷脑洞大开,既有正经的译名:惊涛骇浪、怒海争锋,也有恶搞的,像是土豆运货船、海浒传、船齐霸业。

  在不出现“骨、骸、死”的前提下,你觉得《Skull and Bones》该翻译成什么才能最“信达雅”呢?

微信扫描左侧二维码关注"游戏魅"公众号

每日获取最新游戏、电竞、VR资讯

还有礼包和福利哟!

相关文章
 
  • 热门评论
 
最新评论
 
 
热门活动推荐 更多
游戏排行
手游 小游戏 原创游戏
1
我的世界 经营策略
2
合金弹头OL 角色扮演
3
保卫萝卜3 休闲益智
4
口袋妖怪重制 经营策略
5
新大主宰 战棋卡牌
6
火影忍者 角色扮演
7
铠甲勇士之拿瓦怒火 动作冒险
8
捕鱼达人4 休闲益智
 
Gamemei合作伙伴